Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Pyydetyt käännökset - mireia

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 21 - 40 noin 169
<< Edellinen1 2 3 4 5 6 7 ••Seuraava >>
208
Alkuperäinen kieli
Turkki Kalamadim
İçim sızlıyor doğru…
Ama sana git demekten başka yol mu var…
Onların doğrularıyla büyürken…
İçine hayat çekmek değil kolay…

Sesim çıkmıyor doğru…
Ama Bağırsam kime ne faydası var…
Bedelli mutluluklar düzeninde…
Nereye güvenmek değil kolay…

Valmiit käännökset
Englanti I couldn't stay
28
Alkuperäinen kieli
Turkki Ziyaret ettiğiniz için teşekkürler
Ziyaret ettiğiniz için teşekkürler

Valmiit käännökset
Espanja Gracias por su visita
204
Alkuperäinen kieli
Norja Ingen Grid
Ingen Grid

Ormens strid va hard
Jernvåpen skrangla mot skallar
Longspyd luta for liv å ta
Regn av ildpiler falt
I Odins gny

Jernvåpen skalv
Broddar brant blodig i brystet
Malmsterke klinger fra Rogaland
Talte folkets ord
I Odins gny

Valmiit käännökset
Englanti No Safety
Espanja Sin Seguridad
119
Alkuperäinen kieli
Turkki Questions
X insan sarrafı mıdır?
Hayır

X okul hayatında başarılı mıdır?
Evet

X tv programına katılmış mıdır?
Hayır

X otlakçı mıdır?
Evet

Valmiit käännökset
Englanti Questions
124
Alkuperäinen kieli
Turkki X hoşşik midir? X bir gecelik ilişki yaşamış...
X hoÅŸÅŸik midir?

X bir gecelik ilişki yaşamış mıdır?

X iç çamaşırsız gezmiş midir?

X paraya önem verir mi?

X sence bakir/bakire midir?

Valmiit käännökset
Englanti Is X a flatterer?
110
Alkuperäinen kieli
Turkki Gerçeğin kenarından… Hayatın düzenine… Bi yol...
Gerçeğin kenarından…
Hayatın düzenine…
Bi yol bulup ben akamadım…
Bugün budur pencere…
Kışla yüzleşince…
Çok üzgünüm kalamadım

Valmiit käännökset
Englanti Yalın's Song
76
Alkuperäinen kieli
Turkki TARÄ°FÄ° Ä°MKANSIZDI BAKIÅžLARIN,KONUÅžABÄ°LMEK NE...
TARİFİ İMKANSIZDI BAKIŞLARIN,KONUŞABİLMEK NE MÜMKÜN,ZAMANDI TEK DÜŞMAN SARILMAK TEK ÇARE..!

Valmiit käännökset
Englanti glances
192
Alkuperäinen kieli
Turkki istisnalar kaideyi bozmaz,kuru yanında yaş telaş...
- istisnalar kaideyi bozmaz,kuru yanında yaş telaş yapmazzzz

- 1.76 boy,58 kilolu;kahverengi gözlü,normal vücutluyum.gülmeyi seven ne zaman hayata pembe gözlükle bakmasını bilen biriyim.

- .....her türlü eli ayağı tutan :)

Valmiit käännökset
Englanti exceptions do not break the rule; on the dry side,
239
10Alkuperäinen kieli10
Turkki SABRET
SABRET
Dibi yosun tutmuşsa denizin,ilgilenme,sen dalgaları seyret;ışıklar sönmüşse ve karanlıksa odan,aldırma!Ayışığını seyret.Yenik düşüyorsan özlemlerine,aldırma,kalbindeki o uçsuz bucaksız sevgiyi hisset,Sabret..!!Sabret ki ; herşey hissetiğin sevgi kadar derin ve sonsuz olsun...

Valmiit käännökset
Englanti be patient
283
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM...
forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM yazısından sonra dizinin kaldırılacagını farkettim,acaba kesin dogru mu yoksa yanlış anlaşılma mı var? bu kadar tututan bir dizi neden kaldırılıyor eğer dogruysa? youtube'da izlenme oranlarına bakılsa bile ne kadar izlendiği kolayca anlaşılabilir..Saygılarla..Bilgilendirilmek istiyorum
tututan = tutulan
(smy)

Valmiit käännökset
Englanti TV series
167
Alkuperäinen kieli
Turkki Allah,ailesine ve yakınlarına sabır...
- Allah,ailesine ve yakınlarına sabır versin..Başımız sağolsun :(


__________________________________________

valla sınavlardan sonra stres atmak için olur bak :) ama yine de şiddete hayır :D

Valmiit käännökset
Englanti )()()()()
243
Alkuperäinen kieli
Turkki canım girmedin tekrar senden ricam şimdilik bu...
- canım girmedin tekrar senden ricam şimdilik bu konuşmamız aramızda kalsın sora yine konuşuruz ama sen recebe hiç bişi sorma benle ilgili tamm

- ya aptal net yine gitti bi daha da acılmadı msn kusura bakma ayrıca burda konusulan burda kalır,merak etme. gorusuruz sonra kendine iyi bak

Valmiit käännökset
Englanti dear
34
Alkuperäinen kieli
Turkki baktın bu geyik sarmadı ooop başka geyiğe
baktın bu geyik sarmadı ooop başka geyiğe

Valmiit käännökset
Englanti if you're bored about subject of this chat we can change the subjec
119
Alkuperäinen kieli
Turkki valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni...
valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni seviyorum "Te Quiero" olması gerekiyo,eğer ispanyol hatun çakma ispanyol değilse bi soralım yine de
"Te Quiero" is in Spanish, it means "I love you"

Valmiit käännökset
Englanti Well , as far as I know,
<< Edellinen1 2 3 4 5 6 7 ••Seuraava >>